-
Mondly AR: Talen leren met augmented reality
Leer meer dan 30 talen met behulp van een virtuele assistent die op elk moment en elke plaats beschikbaar is via augmented reality, dus ook in de klas of in de woonkamer. Met de camera van je smartphone of tablet scan je de omgeving en de app tovert …
App of softwareLeerkracht, ICT-coördinator -
Virtual Reality in de klas: Toepassingen en voorbeelden
Uitgebreide lijst met links naar verschillende virtualrealityapplicaties voor technische en algemene vakken. Je krijgt voorbeelden van VR voor volgende vakken:
- auto,
- hout en bouw,
- elektriciteit en centrale verwarming,
- STEM,
- wiskunde, …
Downloadbaar lesmateriaal (9)Leerkracht -
De Facto: Impact van desinformatie op onderwijs
Op basis van cognitieve wetenschappen voorziet De Facto achtergrondkennis over de werking van ons brein. Wie vinden mensen geloofwaardig? Waarom staan we zeer kritisch tegenover sommige info en aanvaarden we andere info zonder er verder over na te …
WebsiteLeerkracht -
Europese Dag van de Talen
De officiële site van de Europese Dag van de Talen (EDT). Op de site vind je achtergrondinformatie, meer informatie over evenementen en wedstrijden...
Ook als leerkracht vind je hier inspiratie:
- taalweetjes;
- gebarentaal …
Website (6)Leerkracht -
Lyrikline: Poëzie in tekst en klank
Honderden dichters hebben hun gedichten ingesproken en de tekst beschikbaar gesteld. Zo ontstaat er een verzameling van duizenden ingesproken gedichten in de originele taal en in vertaling in tientallen talen.
Ook de site zelf is in verschillende …
Website (7)Leerkracht -
The human body: Anatomie voor kinderen
Dit leermiddel biedt de mogelijkheid om de werking van het menselijk lichaam op eigen tempo te ontdekken.
Leerlingen komen onder andere te weten hoe:
- prikkels worden verwerkt;
- het menselijk skelet is opgebouwd;
- de ademhaling verloopt; …
App of software (10)Leerkracht -
IATE: Veeltalige databank van de EU
InterActive Terminology for Europe (IATE) is een vertaalsite van alle officiële talen van de EU. Je kan de bron- en doeltaal kiezen en het (sub)domein waarmee je vraag verband houdt. Ook het betrouwbaarheidsniveau van de vertaling wordt …
WebsiteLeerkracht