-
How to deal with translation sites?
A lesson developed around the pitfalls of translation sites, with a focus on translations from French to Dutch. This lesson makes students reflect on shortcomings, but also on the opportunities of well-known translation sites such as DeepL, …
Translated by
Downloadable resourceTeacher -
Art chat cards: Engaging in conversation through art
Our art chat cards invite you to talk to your class group based on a selection of works from the MSK collection.
Together you can talk about everyday topics such as clothing, hobbies, parties, holidays, the senses... In addition, it is a …Translated by
Downloadable resource (4) -
Walk with Amal: Educational Pack and Manual
With the educational package about Walk with Amal and the accompanying manual for teachers you can get started around the arrival of Amal.
In October Kleine Amal - a giant doll that personifies a Syrian refugee girl - appears in Belgium. Belgium is …Translated by
Downloadable resource (62)Organisation, company, NPO -
Sentence construction: Theory and exercises
Theory and exercises about sentence construction in Dutch (including inversion and subordinate clauses).
Translated by
Downloadable resource (148)Teacher -
Function words: Theory and exercises
Theory and exercise on small words, so-called function words, in Dutch. With a list of common abbreviations with their translation into English.
Translated by
Downloadable resource (28)Teacher -
Vocabulary Bingo
Playful activity to repeat and practice vocabulary.
The teacher reads only the definitions. The students search for their bingo card to the corresponding word. Five words horizontally, vertically or diagonally, they have bingo.
This form of work …
Downloadable resource (9)Teacher -
Werewolves: The game
This game is a homemade version of the classic werewolves game.
With this game the teacher can apply social skills in a relaxing and interactive way, but above all encourage conversation/thinking/acting in English.
Duration of the game: depending on …
Translated by
Downloadable resource (14)Teacher -
Language Cultures: Homemade comics
We departed from the idea of a comic about different languages and language to there, then move on to elaborate.
We own pictures, wallpapers and added it balloons up.
The comic is written in Dutch, four foreign languages (French, German, English …Translated by
Downloadable resource (14)Teacher -
Les faux amis: Language Comparison
Three different pages each with a table of identical words in different languages (En, Fr, Eng, Sp, Ger).
Headings are included:
- same shape, different meaning;
- same meaning, different spelling;
- same meaning, different pronunciation. …
Downloadable resource (13)Organisation, company, NPO