-
Parlangi: Talen oefenen via videochat
Leer talen door te videochatten met moedertaalsprekers.
Er zijn 3 opties:
- Je wil zelf mentor worden en verbinding maken met mensen van andere generaties, culturen en nationaliteiten. Als Parlangi-mentor heb je interessante en inspirerende babbels in …
App of softwareLeerkracht -
Vertaalwoordenschat: Gratis online tweetalige woordenboeken
Tweetalige woordenboeken met vertalingen en voorbeelden, beschikbaar gemaakt door het Instituut voor de Nederlandse Taal:
- Nieuwgrieks ↔ Nederlands,
- Portugees ↔ Nederlands,
- Estisch ↔ Nederlands,
- Fins ↔ Nederlands.
App of softwareLeerkracht -
mijnNederlands: Portaal voor NVT
Het online portaal voor iedereen die wereldwijd Nederlands als Vreemde Taal leert, onderwijst, onderzoekt of gebruikt.
Website -
Oddcast: Uitspraaktool
Twijfel je over de uitspraak van een woord? Geef dan dat woord onder enter text in, kies één van de dertig (!) talen en kies eventueel ook een mannen- of vrouwenstem.
App of software (4)Leerkracht -
Sentence checker: Online tekstcorrector
Op deze site kan je tekstjes ingeven en die laten corrigeren. Je kan kiezen tussen heel wat verschillende talen, onder andere Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans.
Website (3)Leerkracht -
Language Tool: Tekstcorrectie
LanguageTool is een zogenaamde plugin voor je browser. Nadat je even door de installatie klikte, zal de tool elk tekstveld herkennen en er spelling- en grammaticacontrole in uitvoeren. Mails die je verstuurt via webmail (Outlook, Gmail, Telenet, …
App of softwareLeerkracht -
Taaltesten: WEP
Deze test werd ontwikkeld door een team van specialisten met een wereldwijde reputatie in het domein. De taaltest van WEP geeft je een duidelijk idee van je niveau en kennis van de vreemde taal in kwestie.
Op het einde van de test krijg je meteen het …
Website (8)Leerkracht -
6 strategieën om sneller een nieuwe taal te leren
In dit artikel lees je enkele manieren om je taalverwerving een boost te geven.
Artikel (3) -
Wat is het verschil tussen u en uw of jou en jouw?
De reden waarom je jou en jouw of u en uw soms fout gebruikt, is dat je het verschil tussen beide woorden niet echt hoort. Maar wanneer je ze schrijft, is er een heel belangrijk onderscheid. Wat is dat onderscheid precies en …
Artikel -
Lees Wablieft helemaal online!
Wablieft brengt al 34 jaar nieuws in duidelijke taal. Dat lees je elke woensdag in de Wablieft-krant. Elke twee weken is er ook Wablieft Start, een krant die nog eenvoudiger is.
Al het nieuws uit de Wablieft-krant en Wablieft …
Aankondiging (23) -
Europese Dag van de Talen
De officiële site van de Europese Dag van de Talen (EDT). Op de site vind je achtergrondinformatie, meer informatie over evenementen en wedstrijden...
Ook als leerkracht vind je hier inspiratie:
- taalweetjes;
- gebarentaal …
Website (6)Leerkracht -
CMC Project: Communicatie in meertalige contexten
Het CMC Project is een programma van de Europese Unie met als doelstellingen:
- het bevorderen en in stand houden van de verscheidenheid aan talen in de Unie;
- het verhogen van de kwaliteit van het talenonderwijs en de taalverwerving; …
WebsiteAndere functie